У


У (кит., букв. — вещь, объект) — одна из центральных кате­горий китайской философии, сочетающая два основных зна­чения: 1) вещь, существо, тварь, включая человека (жэнь у, букв. — человеческая вещь); 2) предмет, объект, не-я как про­тивоположность мыслящему субъекту (у во, букв. — вещь и я). Исходные этимологические значения: на иньских гада­тельных костях — «цвет вспаханной земли», «разноцветный», «пестрый бык»; более поздние, чжоуские — «бык, жертвен­ное животное», «род, вид, класс», «обозначение, символ». Этимологическим наследием в семантике У стали идеи оду­шевленности (в иероглифе присутствует ключевой элемент — «бык»), взаимосвязи с действующим субъектом (второй компонент иероглифа имеет исходное значение «вспашка земли, земледелие»), классификации всего многообразия вещей и дел (пестроты мира) в «10 000 родов».

У в целом трактовалось китайскими философами как «офор­мленное» (см. Син — телесная форма) и «деятельное» (вэй) проявление общемировой «пневмы» (ци), подразумевающей , также субстантивацию духовных начал. Согласно «Си цы чжуани» (4 в. до н. э.), «осемененная пневма образует вещи»; аналогично в «Гуань-цзы» наличие «семени» (цзин) означает «рождение всякой вещи» от злаков и небесных светил до «на­вей и духов» — гуй шэнь (см. Шэнь). Под У могли понимать­ся и материальное, телесно-чувственное явление («Чжуан-цзы») «Все, что обладает видом, фигурой, звучанием, цветом, есть вещь»), и идеализированный образ действительности (в «Дао дэ цзине» дао — это У). В древнекитайских протологи-ческих и лингвистических теориях У — общее обозначение референта любой номинации, необходимым коррелятом ко­торого являются «имя», «слово», обозначение или сам обо­значающий субъект: согласно «Ли цзи», «слова обладают У», т. е. значениями; в «Мо-цзы» «всеобщая любовь» и агрессив­ная война суть «вещи» (У), отличные от частного, конкрет­ного объекта — «реалии» (ши). В классификациях «имен» У фигурирует в качестве наиболее общей категории — «всеоб­щего имени» (да мин) у моистов (см. Мо цзя) и «большого общего имени» (да гун мин) в «Сюнь-цзы». В «Гунсунь Лун-цзы» (4—3 вв. до н. э.) У и чжи (в значении «палец», «пока­затель») составляют универсальную оппозицию «означае­мое — означающее». В понятии «У» сочетается также суб­станциальный и процессуальный смысл (ср. лат. res, англ. thing, нем. Ding, франц. chose и др. — «вещь», «дело», «об­стоятельство»), что получило явное выражение в истолкова­нии термина «гэу» («выверение вещей», см. Чжи-син) из «Да сюэ», древнейший комментатор которого Чжэн Сюань (127— 200) уподобил У «делам», Чжу Си определил как «дела и вещи» (ши У), а Ван Янмин — прямо как «дела». В отличие от западного понятия «вещь», которое может быть применено к человеку только в уничижительном смысле, ки­тайское У включает и человека: «Указывая на число вещей, говорят: их тьма (десять тысяч). Человек является единицей в этом числе» («Чжуан-цзы»).

Как явления субстанционно-процессуальные У подчинены универсальному закону Пути (дао) и структурируемы прин­ципами (ли), что было сформулировано уже в «Хань Фэй-цзы»: «Путь делает тьму вещей таковыми, каковы они суть, и опре­деляет тьму принципов. Принципы суть знаки (вэнь), фор­мирующие вещи». Сочетание «у ли» («принципы вещей») ста­ло синонимом научного познания всего «между небом и землей», а в новейшее время сузилось до «физики». Янь Фу (1854—1921) использовал У для перевода дарвиновских тер­минов «вид» (у чжун) и «борьба за существование» (у цзин). В современном языке У — формант терминов «материя» (у чжи) и «материализм» (вэй-у-чжу-и).




 

Поиск по сайту